Translation of "'s too hot" in Italian


How to use "'s too hot" in sentences:

It's too hot to get near enough for a good look, but it's enormous.
È troppo caldo per avvicinarsi, ma è davvero enorme.
I'm not in the mood for steam, it's too hot.
E pensare che ci ha anche servito da mangiare.
It's too hot to be standing around.
Fa troppo caldo per restare qui.
But I don't think the state's too hot on reuniting children with their beautiful, lesbian mothers.
Ma non credo che lo stato sia troppo bendisposto... sul ricongiungere i bambini con le loro bellissime madri lesbiche.
It's too hot I can't take it anymore!
Fa troppo caldo. Non ce la faccio piu'!
Man it's too hot for this shit.
Amico, fa troppo caldo per queste stronzate.
It's... hard for me to deal with, 'cause it's too hot.
E'... difficile fare finta di niente, perche' e' troppo sexy.
Then it's too hot with the radiator.
Chiudi la finestra allora. - Così fa troppo caldo con il riscaldamento.
With that dead boy next to the Jewelry Mart, word come down it's too hot to do business there.
Per colpa dell'omicidio del tizio vicino alla gioielleria è troppo pericoloso farlo lì.
It's too hot for all that jawing, negro.
Fa troppo caldo per tutte queste ciance, negro.
It's too hot for me to drink... but the smell always reminds me of London.
Non dovrei bere cose calde pero' il suo profumo mi ricorda Londra.
That pipe's too hot, avoid it, avoid it.
Le tubature sono roventi, non le toccate.
It's too hot out here for you to be doing this, Francis.
E' troppo caldo qua fuori per giocare, Francis.
I know, I know, she's too hot.
Lo so, lo so, e' surriscaldata.
I appreciate the pep talk, but we both know the fire's too hot.
Grazie per il discorso d'incoraggiamento, ma... sappiamo entrambi che... il fuoco e' troppo caldo.
It's too hot outside to be wearing leather.
Fa troppo caldo fuori per indossare la pelle.
You put it in between you and the thing that's too hot to look at.
Devi metterla tra te e la cosa che è troppo calda da guardare.
The food is vile, it's too hot, and there is no love for Rome or me!
Il cibo e' abietto, fa troppo caldo, e non c'e' amore per Roma o per me!
He asked for work, but now it's too hot.
Ha cercato un lavoro, ma adesso e' troppo rischioso.
Okay, it's too hot to get closer.
Ok, e' troppo caldo per andare oltre.
It's not proper summer here until the steering wheel's too hot to hold.
Non e' davvero estate se riesci a toccare il volante senza ustionarti.
There's no sensors because it's too hot.
Non ci sono sensori perche' fa troppo caldo.
It's too hot to make me come looking for you.
Fa troppo caldo per farmi venire a cercarti.
If it's too close to its sun, it's too hot.
Se è troppo vicino, fa troppo caldo.
Look, Admiral, it's too hot for crazy.
Senti, Ammiraglio, fa troppo caldo per i matti.
Tell your boss to get you some air conditioning, it's too hot in there.
Dite al vostro capo di mettere il climatizzatore che fa troppo caldo.
It also means he's too hot to grab.
Significa anche che e' troppo difficile catturarlo.
(Laughter) (Applause) They said, "No, no, it's too hot. They come out later. They're smart."
(Risate) (Applausi) Mi hanno risposto, "No, no, fa troppo caldo. Escono più tardi. Sono furbi."
2.6279630661011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?